Categoría: Cultura y tradiciones

Khokhloma (Хохлома)

La khokhloma o pintura khokhloma es parte muy importante de la artesanía rusa. Nació en el siglo XVII cerca de la ciudad actual rusa Nizhny Novgorod (400 kilómetros al este de Moscú). Su nombre se origina del pueblo Khokhloma, un punto de intercambio comercial recurrido por todos los pueblos de la región.

La vajilla de madera con estos dibujos tan bellos y característicos estaba disponible solamente en dicho pueblo, por ello adoptó su nombre hasta el día de hoy.

Los colores principales en esta pintura son el rojo, verde, negro, y en gran medida, el dorado. Los elementos presentes son las bayas escarlatas del serbal (un árbol ruso), las bayas del bosque, las flores rusas y plantas que las decoren. En ocasiones, también aparecen pájaros, peces u otros animales.

Al principio, la vajilla khokhloma se producía para las mesas de los zares rusos. Pero, ante la aparición y proliferación de otros materiales, esta artesanía se volvió más asequible y popular.

Después de la exposición internacional en París en el año 1889, la khokhloma se extendió por el mundo. Sin embargo, la denominación de origen se ciñe a dos centros. En 1916 en la ciudad Semyonov (aproximadamente a 500 kilómetros de Moscú) se creó una escuela que se convirtió con el tiempo en una empresa “Хохломская роспись” (Las pinturas de khokhloma).

El segundo centro, creado en la década de los 60, se ubica en el pueblo Syomino, la empresa se llama “Хохломскoй художник” (El pintor de khokhloma).

Actualmente, los dibujos de khokhloma son parte de la cultura popular más extendida, y han trascendido la vajilla para encontrarse en todo tipo de productos como fundas de celular, coches, motos, bicicletas, ropa, zapatos, botas, ropa de cama, relojes, etc.

Velas Escarlata (Алые паруса)

La celebración de las Velas Escarlata se lleva a cabo anualmente en San Petersburgo para conmemorar la graduación de los estudiantes de secundaria.

Durante la celebración Velas Escarlata, el velero Tre Kronor se convierte en la galera Sekret, de la novela del escritor ruso Alexandr Grin, que simboliza la fe y los sueños que todo lo conquistan.

Este evento se celebró por primera vez en el año 1968, pero la tradición fue interrumpida y renovada hasta el año 2002. Ahora, las celebraciones de las ‘Velas Escarlata’ están en la lista de los eventos turísticos más importantes del mundo.

Esta presentación se realiza con el apoyo del Gobierno de San Petersburgo y los estudiantes de más de 20 países de Europa son invitados a asistir. No solo se trata de fuegos artificiales, sino de un gran concierto, bailes y espectáculos visuales.

El significado que los organizadores de Velas Escarlata ponen en esta celebración se convierte para los estudiantes en el lema con el que entran en la vida adulta. Este año, se eligió el eslogan ‘Juntos con Rusia’, porque los graduados deben construir el futuro de Rusia.

Fuente: https://mundo.sputniknews.com/cultura/201906241087745987-rusia-festeja-la-celebracion-velas-escarlata/

https://www.facebook.com/Bienvenido.a.Rusia/videos/2524055197647024/?v=2524055197647024

El Día de Rusia (День России)

El Día de Rusia es la fiesta nacional del país que se celebra el 12 de junio. La fecha conmemora la Declaración de la Soberanía Nacional de la Federación de Rusia, aprobada el 12 de junio de 1990 por el primer Congreso de los Diputados Populares de la República Socialista Soviética de Rusia, tras el comienzo del proceso de desintegración de la URSS. Esta Declaración concedió a la República plenas facultades para la gestión de la vida política y social del país. Proclamó la supremacía de la Constitución y las leyes rusas así como la igualdad de posibilidades para participar en la vida del Estado de todos los ciudadanos, partidos políticos, movimientos y organizaciones sociales y religiosas, la separación de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial y la necesidad de ampliación de los derechos de los elementos constitutivos de la Federación.

El 12 de junio de 1991 se celebraron las primeras elecciones presidenciales directas y abiertas en la historia de Rusia, en las que se impuso el entonces presidente del Consejo Supremo de la República Socialista Federativa Soviética de Rusia, el demócrata Borís Yeltsin. En 1992 la fecha fue proclamada fiesta nacional.

Debido a que el nombre de la fiesta contenía la palabra “soberanía”, muchos ciudadanos la llamaban erróneamente el “Día de la Independencia”. Para eliminar la confusión, el presidente Yeltsin propuso que se cambiara el nombre por el de Día de Rusia.

La Embajada de la Federación de Rusia en México realizó una recepción para los compatriotas y amigos mexicanos con motivo de la fiesta nacional por el Día de Rusia.

Día de la Lengua Rusa (День русского языка)

Desde el año 2010 el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas aprobó la decisión de celebrar el 6 de junio el Día de la Lengua Rusa en las Naciones Unidas.

Esta fecha fue elegida con motivo del natalicio del gran poeta ruso Alexander Pushkin, considerado el escritor que fundó la versión moderna del idioma que se festeja hoy, además de que el idioma ruso es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU, junto con el inglés, árabe, español, chino y francés.

En todo el mundo, casi 268 millones de personas hablan ruso: unos 155 millones como primera lengua y el resto como segunda, de acuerdo con la base de datos lingüísticos Ethnologue. Esto ubica a la lengua oficial de la Federación Rusa como la séptima más hablada del mundo.

El Día de la Lengua Rusa da la oportunidad de celebrar el patrimonio cultural de las naciones que lo ostentan como lengua madre, así como compartir con las personas interesadas en estudiarlo y quienes han llegado a dominarlo. El patrimonio que reside en el idioma es inmenso, desde toda la obra literaria, las canciones y las obras de teatro.

Antolín Bárcena, traductor y profesor de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de La Habana, menciona que «todo idioma es la forma de vehicular una visión de una realidad. La realidad es objetiva y única para todos los seres humanos, pero la forma de percibirla siempre va a estar matizada por su idioma».

En México, gracias al trabajo de la traductora Selma Ancira, nacida en la Ciudad de México, podemos tener un primer acercamiento a la obra de grandes figuras de la literatura rusa, sin embargo, prevalece el reto de aprender la lengua para poder leer y apreciar por nosotros mismos cada matiz contenido en la prosa de Tolstoi o en los versos de Pushkin. Y tú ¿querrías aprender el idioma ruso?

 

   

Día de la Victoria (День Победы)

La victoria de la Unión Soviética y los Aliados sobre la Alemania nazi en la Segunda Guerra Mundial se alcanzó el nueve de mayo de 1945. Se conmemora el Día de la Victoria (День Победы, Den’ Pobédy) como una jornada festiva en Rusia y en la mayoría de las antiguas Repúblicas Soviéticas.

A la Unión Soviética se le debe el papel principal en la derrota de la Alemania fascista, aunque la ayuda en material bélico de los países aliados a la URSS fue considerable. Los soldados soviéticos no solo defendieron su país, sino que liberaron Europa de los invasores fascistas y llegaron a Berlín, logrando que el enemigo definitivamente depusiera las armas.

La Segunda Guerra Mundial recibió en Rusia el nombre de “Gran Guerra Patria” porque entró en todas las casas y afectó a toda la población del país. No hubo ni una familia que no perdiera a alguien o no tuviera heridos o desaparecidos.

Algunas ciudades rusas desempeñaron un papel destacado en la lucha contra el fascismo: actualmente son 27 las que ostentan el título de Ciudad Héroe y treinta el de Ciudades de Gloria Militar. El nueve de mayo tradicionalmente se organizan desfiles militares con la presencia de veteranos, se colocan coronas de flores en la tumba del Soldado Desconocido y se culmina la celebración con fuegos artificiales.

Cada año la comunidad rusa en México rinde homenaje a los veteranos y familiares que participaron de esta victoria a través del «Muro de los Héroes» en la Embajada de Rusia en México, además de un evento artístico por parte de los residentes rusos en México y los mexicanos interesados en la historia y cultura de Rusia.

Por: Arte Alma Rusa MX

 

 

 

Día del Trabajo en Rusia (День труда в России)

 En la URSS la fiesta tuvo el nombre de Día de la Solidaridad Internacional de los Trabajadores y estaba considerada como uno de los festivos más importantes del año. Miles de personas en todos los pueblos y ciudades se manifestaban por las calles con banderas rojas y pancartas en apoyo a los proletarios del mundo y al Partido Comunista de la Unión Soviética.

En Rusia, el Día del Trabajo se celebró por primera vez en 1890 y se llamaba el “Día de la Solidaridad Internacional de los Trabajadores”. El año siguiente en San Petersburgo tuvo lugar la primera mayovka —reunión ilegal de obreros industriales—. A partir del año 1897 estas reuniones adquirieron carácter político y se acompañaron con manifestaciones callejeras.

En 1884, en Estados Unidos, se llevó a cabo el IV Congreso de la Federación Estadounidense del Trabajo, en el que se establecía que a partir del 1 de Mayo se obligaría a los patronos a establecer jornadas laborales de 8 horas lo cual no fue aceptado por los empresarios. En consecuencia, se llevó una movilización encargado por las organizaciones sindicales, paralizando el país con más de 5000 huelgas. Durante estas movilizaciones en Chicago ocurrió un atentado ocasionando la muerte de 6 manifestantes.

Debido a esos sucesos las protestas se intensificaron, ya que se le sumaron las quejas por la brutalidad de los policías a la hora de actuar ocasionando más muertes y heridos, y en memoria de los ejecutados se instituyó el Día Internacional del Trabajador el 1 de Mayo de cada año, celebrado en 142 países del mundo.

En el año 1917 este día se conmemoró en Rusia por primera vez de manera libre. Millones de personas salieron con pancartas a las calles de todas las ciudades del país, con proclamas como “¡Fuera los ministros capitalistas!”. Un año más tarde, cuando los bolcheviques ya estaban en el poder, además de la manifestación, tendría lugar también el primer desfile del Ejecito Rojo. En la Unión Soviética esta jornada tuvo siempre el carácter oficial, pero al mismo tiempo era una verdadera fiesta de los trabajadores, quienes por la festividad disfrutaban de dos días de asueto, el primero y el dos de mayo.

Con la desintegración de la URSS el feriado perdió su carácter político y cambió de nombre, convirtiéndose en el Día de la Primavera y del Trabajo. Los sindicatos organizan mítines y conciertos en la calles. También hay manifestaciones con reclamaciones políticas y económicas, habitualmente organizadas por los militantes del Partido Comunista y de las organizaciones juveniles y políticas de izquierda.

Fuente: https://rusopedia.rt.com/datos_basicos/fiestas/issue_44.html

Proyecto «Día de la Victoria en México»

“En el Día de la Victoria conmemoramos a los héroes que defendieron a nuestro país y al mundo entero. Sacrificaron sus vidas para salvar las vidas de otros. La victoria de los veteranos estableció el estándar moral más alto para nosotros, y nos ha dado nuestras creencias y fe. Es fundamental preservar estos valores cuidadosamente para educar a la generación futura sobre ellos. Debemos recordarlo”.

Vladimir Putin, presidente de la Federación de Rusia. Abril de 2020-

Rusia declaró el 2020 como el “Año de la Memoria y la Gloria”. Este suceso toma un significado especial al tener en cuenta el escenario en el que se conmemorará el 75 aniversario del Día de la Victoria.
Es el primer año que el gobierno de la Federación de Rusia toma la decisión de posponer el desfile monumental que se realiza en la Plaza Roja desde 1941, así como la Marcha del Regimiento Inmortal que tiene lugar en diversos países. Sin embargo, aún en el aislamiento, el homenaje a los veteranos y a la memoria histórica de los pueblos que restablecieron la paz será motivo para reunirnos, esta vez en un formato distinto.
Día de la Victoria México es una iniciativa de Rossotrudnichestvo México, ALAR y Arte Alma Rusa MX, a través de la cual haremos una retrospectiva y recapitulación de lo que ha implicado el 9 de mayo, día de la victoria en la Gran Guerra Patria por parte del Ejército Soviético, desde la historia hasta el arte, y la interpretación de los acontecimientos por parte de las nuevas generaciones.

Te invitamos a seguirnos en Facebook y participar en este proyecto: Día de la Victoria en México

La Pascua (Пасха)

La Pascua es la principal fiesta cristiana. Es la celebración de la Resurrección de Cristo y simboliza el paso de la muerte a la vida y de la Tierra al Cielo. En Rusia esta fiesta no solo la celebran los rusos más devotos, sino también rusos que rara vez frecuentan la iglesia.

Entre los elementos tradicionales de la Pascua nunca falta el huevo pintado. Se trata de un símbolo antiguo de la Pascua de Resurrección que representa el amor y el comienzo de una nueva vida. La gente suele decorar huevos de gallina y de madera. Pintar los huevos de Pascua es la tradición cristiana más popular en Rusia, tanto entre creyentes como entre ateos. Lo hace aproximadamente el 72% de los rusos.

La tradición del huevo como símbolo de la Resurrección de Cristo es muy antigua. Según la creencia popular, María Magdalena fue a predicar el Evangelio a Roma. Entonces era costumbre obsequiar al emperador cuando este recibía en audiencia. El origen humilde de María Magdalena no le permitía hacer lujosos presentes, ya que ella solo poseía la fe en Dios, de manera que obsequió al emperador Tiberio con un huevo de gallina mientras decía “¡Cristo ha resucitado!”. Tiberio reaccionó con incredulidad afirmando que tan imposible era creer que una persona había resucitado como creer que un huevo podía cambiar de blanco a rojo. Antes de que pudiese terminar sus palabras, el emperador vio cómo el huevo comenzaba a tomar color rojo. Desde aquel entonces existe la tradición entre los cristianos de considerar el huevo símbolo de la Resurrección de Cristo y la purificación para una nueva vida mejor. El color rojo simboliza la sangre de Cristo.

Los huevos de Pascua se regalan a familiares y a amigos al visitarlos o recibirlos en casa.

El Domingo de Resurrección se felicita diciendo «¡Cristo ha resucitado!», a lo que se responde «¡En verdad ha resucitado!” y se besan tres veces.

La primera frase se escribe abreviadamente como «ХВ» (Del ruso Христос Воскресе, «Cristo ha resucitado») sobre los huevos, los regalos de Pascua, los pasji —pasteles hechos de requesón, típicos de esta época del año— y los bizcocho de Pascua llamados kulich. El kulich es un bizcocho esponjoso, parecido a una gran magdalena, que simboliza la carne de Cristo. A diferencia del pan normal, la masa para el kulich se hace únicamente de harina blanca de calidad superior. Se le añade vainilla, pasas, nueces y otros sabores.

En vísperas de la Pascua la gente lleva los kulichi y los huevos a las iglesias. Los ponen para su bendición y consagración sobre las mesas que están dispuestas fuera de las iglesias el Sábado Santo. Allí uno puede ver verdaderas obras maestras del arte culinario.

Otro elemento típico de la fiesta de Pascua es el kagor, el vino con el que Iglesia ortodoxa rusa celebra la Eucaristía y con el que comulgan los fieles. En esta época es tradicional comprar y beber este vino.

En la noche del Sábado Santo un vuelo especial lleva a Moscú la llama del “Fuego Bendito” de Jerusalén. Enseguida es trasladada a la catedral de Cristo Salvador en el centro de la capital rusa, donde el Patriarca de Moscú y Todas las Rusias oficia la Vigilia Pascual. Desde allí la llama es distribuida a diferentes ciudades de Rusia hasta llegar a la estación ártica.

En Rusia renace la tradición de intercambiar felicitaciones de Pascua firmadas a mano sobre postales. Para la ocasión existe la costumbre de enviar tarjetas de felicitación a parientes y amigos. Muchos artistas rusos famosos elaboran diseños para estas tarjetas.

Antes de la revolución de 1917, la fiesta pascual solía ser una gran celebración en Rusia. Los zares respetaban estrictamente las tradiciones ortodoxas y este día se hacían procesiones festivas en las que participaba toda la élite de Rusia. La gente común organizaba celebraciones multitudinarias en los parques y plazas de las ciudades.

En la Unión Soviética las fiestas religiosas, incluida la Pascua, no solo no recibieron la atención de las autoridades, sino que también se prohibieron tácitamente. La mayoría de las iglesias y viejos monasterios fueron abandonados o destruidos y solo algunas catedrales estaban abiertas para el servicio.

Con la llegada de la Pascua termina la Gran Cuaresma ortodoxa. Estas siete semanas de una de las cuatro vigilias más rigurosas en el mundo ortodoxo destacan por su penitencia y recogimiento para preparar el cuerpo y el espíritu al encuentro con la fiesta de la Resurrección de Cristo, a la percepción del conocimiento sagrado de que cada persona puede unirse con Dios siguiendo los mandamientos del Hijo.

La Gran Cuaresma supone la exclusión de la carne, leche, pescado y huevos de la comida. El sentido de la abstinencia es hacer un ejercicio de purgamiento de las pasiones y pensamientos pecaminosos del alma, de sumisión del cuerpo y el alma al Espíritu Santo. Por eso, enojarse o perder el coraje es igual de pecaminoso que beber vino o comer carne.

Fuente: Rossotrudnichestvo México

La Banya rusa (Баня)

La banya rusa es un baño tradicional equivalente al sauna, el cual está relacionado con un ambiente hospitalario y continúa formando parte de las actividades comunes de la población. Se ha relacionado el término ruso banya con una raíz griega que significa “quito el dolor y la tristeza”.

Esta tradición nació en el antiguo asentamiento vikingo de Nóvgorod. En la Rus antigua, la banya figuraba en toda celebración, desde las despedidas de solteros, la velada posterior a un casamiento e incluso para los partos.

Aunque ya hay referencias a ellos en literatura rusa desde el siglo X, se dice que oficialmente los baños públicos para los ciudadanos empezaron a construirse por decreto del zar Alejo I, padre de Pedro El Grande, en el siglo XVII.

Se establecían usualmente a orillas de un río. Se calentaban con leña y consistían en tres instalaciones: guardarropa, sala de duchas y la parilka, una pequeña habitación de madera con bancos en escalera donde se concentra el calor que surge de la estufa sobre la cual hay piedras al rojo vivo.

El proceso comienza al calentar una estufa de piedra. Después se echa agua sobre las piedras calientes y la sauna se llena de vapor. Es usual que los asistentes lleven termos con té o botellas de cerveza, desearse un buen baño con las palabras “Liógkogo para!” (“¡Que tengas un baño agradable!”), ducharse, ponerse unos gorros especiales para mantener la cabeza fresca y entonces dirigirse a la parilka.

Después de algunos azotes con ramas de abedul, los bañistas salen y, según deseen, se sumergen en una piscina o pozo con agua helada o se dan una ducha fría. Posteriormente vuelven a entrar al vestuario y sus compañeros les dicen “S liógkim parom!” (“¡Espero que hayas tenido un baño agradable!”). Finalmente, se tapan con unas sábanas y conversan, antes de repetir el proceso, entre tres y cinco veces por visita (alrededor de 2 horas). La banya mejora circulación de la sangre y ayuda a la liberación de toxinas del organismo.

La banya ha adquirido fama mundial. Millones de personas recurren a este método para mantener un buen estado de salud, belleza y buen ánimo. En países fríos como Finlandia o Suecia, e incluso en otros como Polonia, el baño ruso adquiere sus propias características, dentro de complejos como spas, hoteles o centros deportivos donde incluyen distintas terapias como jacuzzis con minerales varios.

Chales Pavlovo Posad (Павловопосадские платки)

Los chales rusos, artesanía típica de Pavlovsky Posad, llamados en ruso «platok» (платок), llaman la atención de primera vista por sus diseños coloridos, ya sea en tonos clásicos o tonos pastel. Los materiales principalmente son la seda o la lana y un motivo muy recurrente en los diseños son las flores.

La historia de esta bella artesanía data de dos siglos. En 1795, en la región de Moscú, donde nació la pequeña ciudad de Pavlovski Pasad, había más de 70 pequeñas empresas textiles, entre ellas, la del campesino Iván Labsin. A mediados del siglo XIX, el descendiente de Labsin, junto con su socio Vasili Griaznov, comenzó a producir chales con estampados en una fábrica que ya contaba con las características actuales.

En la fábrica de Pavlovski Pasad se producen alrededor de 1.000.000 de chales y fulares al año. Cuenta con una oferta de 600 tipos de chales, fulares y bufandas para hombre y mujer, y los diseños están a cargo de 9 artistas, quienes los renuevan cada dos meses.

Esta fábrica ha sobrevivido, al contrario de muchas otras, a la Revolución, las Guerras Mundiales y la Perestroika. El vice director general, Viacheslav Dolgov menciona: “Nos gusta ver que también las jóvenes se ponen nuestros pañuelos: significa que hemos roto el prejuicio de que los chales son ‘de abuela’.

Aunque esta prenda de hechura artesanal, que ya forma parte del patrimonio cultural ruso, se consume mayormente en Rusia, también se exporta a países como Turkmenistán y algunos países de Europa.