News & Events

¡Hola, mundo!

Bienvenido a WordPress. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡luego empieza a escribir!

Khokhloma (Хохлома)

La khokhloma o pintura khokhloma es parte muy importante de la artesanía rusa. Nació en el siglo XVII cerca de la ciudad actual rusa Nizhny Novgorod (400 kilómetros al este de Moscú). Su nombre se origina del pueblo Khokhloma, un punto de intercambio comercial recurrido por todos los pueblos de la región.

La vajilla de madera con estos dibujos tan bellos y característicos estaba disponible solamente en dicho pueblo, por ello adoptó su nombre hasta el día de hoy.

Los colores principales en esta pintura son el rojo, verde, negro, y en gran medida, el dorado. Los elementos presentes son las bayas escarlatas del serbal (un árbol ruso), las bayas del bosque, las flores rusas y plantas que las decoren. En ocasiones, también aparecen pájaros, peces u otros animales.

Al principio, la vajilla khokhloma se producía para las mesas de los zares rusos. Pero, ante la aparición y proliferación de otros materiales, esta artesanía se volvió más asequible y popular.

Después de la exposición internacional en París en el año 1889, la khokhloma se extendió por el mundo. Sin embargo, la denominación de origen se ciñe a dos centros. En 1916 en la ciudad Semyonov (aproximadamente a 500 kilómetros de Moscú) se creó una escuela que se convirtió con el tiempo en una empresa “Хохломская роспись” (Las pinturas de khokhloma).

El segundo centro, creado en la década de los 60, se ubica en el pueblo Syomino, la empresa se llama “Хохломскoй художник” (El pintor de khokhloma).

Actualmente, los dibujos de khokhloma son parte de la cultura popular más extendida, y han trascendido la vajilla para encontrarse en todo tipo de productos como fundas de celular, coches, motos, bicicletas, ropa, zapatos, botas, ropa de cama, relojes, etc.

Velas Escarlata (Алые паруса)

La celebración de las Velas Escarlata se lleva a cabo anualmente en San Petersburgo para conmemorar la graduación de los estudiantes de secundaria.

Durante la celebración Velas Escarlata, el velero Tre Kronor se convierte en la galera Sekret, de la novela del escritor ruso Alexandr Grin, que simboliza la fe y los sueños que todo lo conquistan.

Este evento se celebró por primera vez en el año 1968, pero la tradición fue interrumpida y renovada hasta el año 2002. Ahora, las celebraciones de las ‘Velas Escarlata’ están en la lista de los eventos turísticos más importantes del mundo.

Esta presentación se realiza con el apoyo del Gobierno de San Petersburgo y los estudiantes de más de 20 países de Europa son invitados a asistir. No solo se trata de fuegos artificiales, sino de un gran concierto, bailes y espectáculos visuales.

El significado que los organizadores de Velas Escarlata ponen en esta celebración se convierte para los estudiantes en el lema con el que entran en la vida adulta. Este año, se eligió el eslogan ‘Juntos con Rusia’, porque los graduados deben construir el futuro de Rusia.

Fuente: https://mundo.sputniknews.com/cultura/201906241087745987-rusia-festeja-la-celebracion-velas-escarlata/

https://www.facebook.com/Bienvenido.a.Rusia/videos/2524055197647024/?v=2524055197647024

El Día de Rusia (День России)

El Día de Rusia es la fiesta nacional del país que se celebra el 12 de junio. La fecha conmemora la Declaración de la Soberanía Nacional de la Federación de Rusia, aprobada el 12 de junio de 1990 por el primer Congreso de los Diputados Populares de la República Socialista Soviética de Rusia, tras el comienzo del proceso de desintegración de la URSS. Esta Declaración concedió a la República plenas facultades para la gestión de la vida política y social del país. Proclamó la supremacía de la Constitución y las leyes rusas así como la igualdad de posibilidades para participar en la vida del Estado de todos los ciudadanos, partidos políticos, movimientos y organizaciones sociales y religiosas, la separación de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial y la necesidad de ampliación de los derechos de los elementos constitutivos de la Federación.

El 12 de junio de 1991 se celebraron las primeras elecciones presidenciales directas y abiertas en la historia de Rusia, en las que se impuso el entonces presidente del Consejo Supremo de la República Socialista Federativa Soviética de Rusia, el demócrata Borís Yeltsin. En 1992 la fecha fue proclamada fiesta nacional.

Debido a que el nombre de la fiesta contenía la palabra “soberanía”, muchos ciudadanos la llamaban erróneamente el “Día de la Independencia”. Para eliminar la confusión, el presidente Yeltsin propuso que se cambiara el nombre por el de Día de Rusia.

La Embajada de la Federación de Rusia en México realizó una recepción para los compatriotas y amigos mexicanos con motivo de la fiesta nacional por el Día de Rusia.

Día de la Lengua Rusa (День русского языка)

Desde el año 2010 el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas aprobó la decisión de celebrar el 6 de junio el Día de la Lengua Rusa en las Naciones Unidas.

Esta fecha fue elegida con motivo del natalicio del gran poeta ruso Alexander Pushkin, considerado el escritor que fundó la versión moderna del idioma que se festeja hoy, además de que el idioma ruso es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU, junto con el inglés, árabe, español, chino y francés.

En todo el mundo, casi 268 millones de personas hablan ruso: unos 155 millones como primera lengua y el resto como segunda, de acuerdo con la base de datos lingüísticos Ethnologue. Esto ubica a la lengua oficial de la Federación Rusa como la séptima más hablada del mundo.

El Día de la Lengua Rusa da la oportunidad de celebrar el patrimonio cultural de las naciones que lo ostentan como lengua madre, así como compartir con las personas interesadas en estudiarlo y quienes han llegado a dominarlo. El patrimonio que reside en el idioma es inmenso, desde toda la obra literaria, las canciones y las obras de teatro.

Antolín Bárcena, traductor y profesor de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de La Habana, menciona que «todo idioma es la forma de vehicular una visión de una realidad. La realidad es objetiva y única para todos los seres humanos, pero la forma de percibirla siempre va a estar matizada por su idioma».

En México, gracias al trabajo de la traductora Selma Ancira, nacida en la Ciudad de México, podemos tener un primer acercamiento a la obra de grandes figuras de la literatura rusa, sin embargo, prevalece el reto de aprender la lengua para poder leer y apreciar por nosotros mismos cada matiz contenido en la prosa de Tolstoi o en los versos de Pushkin. Y tú ¿querrías aprender el idioma ruso?

 

   

Elena Albul: «La poesía nos permite expresar lo indescriptible»

Publicado originalmente en artealmarusamx.com

Aún en épocas difíciles, los artistas eran llamados en Rusia «los ingenieros del alma». Y más allá de la riqueza literaria que caracteriza a distintas regiones del mundo, en tiempos actuales cabe resaltar el rol que desempeñan ciertos proyectos como un canal de Internet dedicado a la poesía impulsado por la escritora Elena Albul en Rusia.

Desde muy pequeña, Elena descubrió la poesía gracias a sus padres «en nuestro país, los niños empiezan a conocer la poesía desde muy temprana edad. En casi toda biblioteca familiar podrás encontrar los poemas para niños de Alexander Pushkin».

La vida ha transcurrido de manera tal, que ahora Elena dedica su vida a la literatura en diversos ámbitos, desde escribir poesía y cuentos para niños, participar en recitales, y ser la presentadora del canal LitClub TV, un canal dedicado a los nuevos talentos en las letras.

«Más allá de LitClubTV, debo mencionar el gran proyecto llamado stikhi.ru (Стихи.ру). Es un portal de Internet que reúne a un gran número de personas. Hay casi un millón de autores, sus poemas pueden ser amateurs, pero también participan reconocidos poetas literarios vivos, lo cual es muy importante. El portal es tan único que existe desde antes de Facebook y las redes sociales actuales».

Elena Albul ha vivido los grandes cambios sociales en su país, desde los años en que estadios enteros se congregaban por amantes de la literatura para escuchar a figuras como Yevgeni Yevtushenko. «Podría decir que el periodo del Deshielo estuvo impregnado de poesía. Ahora los poetas ya no llenan estadios, pero los círculos de escritores continúan, aquellos que escuchaban ahora escriben, es imposible vivir sin poesía».

El Día de la Lengua Rusa

El día 6 de junio se conmemora el nacimiento del escritor Alexander Pushkin. Su trascendencia en el imaginario colectivo incidió en que esta fecha celebre también el Día de la lengua rusa, respaldada por la Organización de las Naciones Unidas.

«Es una celebración muy grande, en la Plaza Roja tiene lugar una Feria del Libro maravillosa, pero este año durante la conmemoración del 220 aniversario del natalicio de Pushkin, los festejos se extendieron por toda la capital y hacia otros países». Incluso el principal aeropuerto de Moscú, Sheremetyevo, cambió su nombre por el del poeta, respaldado por un decreto que firmó el presidente Vladimir Putin.

Elena hace énfasis en ello, ya que fue la razón para visitar México por primera vez. «Gracias a la Fundación Cultural P.I. Tchaikovsky, presidida por la cantante Masha Soboleva, la poesía de autores rusos, de Pushkin y la de mi autoría pudo llegar a los escuchas mexicanos, además con traducción al español».

Durante el mes de junio, Elena Albul, acompañada del músico y pedagogo Marat Enaliyev presentaron «Reflejos de Pushkin», un recital de música y poesía, enmarcado por una exposición de pintura, dedicado al público mexicano y a la diáspora rusa en este país. «Se dice mucho sobre la globalización y que el mundo se hizo pequeño; en este aspecto me parece bien el nivel de compenetración que ha surgido entre los polos del mundo, ahora lo que importa en uno de ellos, es trascendente en el otro. Es maravilloso que hoy nos haya reunido la poesía a través de Alexander Pushkin».

«Estamos en el camino a la simplificación»

El uso actual del Internet, de acuerdo con Elena Albul, ha delineado formatos por los cuales el pensamiento se ha acortado; «cuando escribimos algunas publicaciones en Facebook, al llegar a las tres líneas alcanzamos nuestro límite. De hecho hemos dejado de expresar nuestros pensamientos en palabras, ahora transmitimos imágenes o emojis. ¿A dónde se fue el discurso? ¿En dónde están las palabras? Ya tenemos un gran problema para poder decir ‘Te amo’. Poco a poco comienza a perderse la lengua».

Sin embargo, Elena considera que el destino está en nuestras manos, sólo debemos permitirnos sentir, ver, experimentar y darle sentido a nuestras vidas: «seguramente cada persona ha tenido experiencias duras, o al contrario, alegrías increíbles. Tales momentos que llamaríamos indescriptibles son difíciles de expresar con palabras. Aquí la poesía viene al rescate porque creo que es un lenguaje que puede expresar lo indescriptible».

Ve la primera parte de esta entrevista aquí (subtítulos en español):

Danzatlán 2020: Elisa Carrillo y el ballet ruso en un solo click

Danzatlán surgió con el propósito de generar un diálogo entre coreógrafos, bailarines, académicos y especialistas de diversos países, además de impulsar el talento mexicano.

Publicado en artealmarusamx.com por Gabriela Oliveros

El premio internacional de ballet Benoit de la Danse 2019, considerado como el ‘Oscar del Ballet‘, reposa en la vivienda de Elisa Carrillo, primera bailarina del Staatsballett Ballet de Berlín, quien hasta hace unos días pudo volver a ensayar en el teatro, ahora que las medidas sanitarias se han relajado en la capital Alemana. Sin embargo, la bailarina mexiquense y un gran número de intérpretes aprovecharon el confinamiento para preparar una edición más del Festival Internacional Danzatlán, sólo que esta vez será totalmente digital.

Durante la conferencia de prensa a distancia, Elisa Carrillo, junto con Mikhail Kaniskin, director artístico del Festival Danzatlán y Primer Bailarín de la Ópera de Berlín; el coreógrafo Yuri Smekalov, por parte del Ballet Eifman de San Petersburgo; y Marcela González Salas, Secretaria de Cultura y Deporte del EDOMEX, dieron los detalles de la tercera edición de este gran evento artístico, que tendrá lugar del 22 al 29 de mayo con acceso totalmente libre para el público.

“Estoy muy emocionada de poder llevar a su casa arte, danza y mucha alegría a través de Danzatlán en tan sólo un click. Presentaremos espectáculos de compañías de Brasil, Rusia, Canadá, y México, así como clases magistrales con estrellas mundiales de la danza”. Las actividades incluyen la participación del Ballet Eifman de San Petersburgo, el Ballet de la Ópera de Bratislava, Grupo Corpo, la Compañía Antonio Gades, y a nivel nacional, de la Compañía Nacional de Danza, de Tania Pérez-Salás, de Danza del Estado de México, el Ballet de Monterrey y A poc A poc.

El año pasado, Elisa Carrillo fue reconocida en Rusia con el premio “Alma de la Danza” que otorga el Ministerio de Cultura de Rusia. Esta edición de Danzatlán incluirá por primera vez la transmisión de la Gala del Kremlin, evento anual en el Palacio Estatal del Kremlin que reúne a los bailarines de ballet más brillantes de todo el mundo. En 2020 se conmemoran los 130 años de relaciones diplomáticas entre Rusia y México, y este festival es un claro ejemplo de la colaboración fortuita en las artes que existe entre ambas naciones.

“La cultura nos ayudará a salir adelante, porque involucra nuestro corazón y nuestra alma”

Mikhail Kaniskin, director artístico del festival, dijo que este festival lo hacen con todo el amor al arte, “a pesar de las circunstancias, hemos preparado un programa muy especial, con muchas cosas innovadoras. Espero que ustedes puedan disfrutar y entrar en el mundo de la danza desde sus casas. Amamos muchísimo a México”.

Mikhail mencionó que la presentación de este festival no tiene precedentes, por ejemplo, en lo que respecta a la obra “Infinita Frida”, un espectáculo inspirado en la vida de Frida Kahlo, bajo la dirección del coreógrafo Yuri Smekalov.

“Frida siempre demostró fuerza y fue una guerrera en situaciones difíciles. Ella estaba encerrada, y bajo esas condiciones descubrió su parte creativa, la cual ha trascendido hasta el día de hoy. Es un ejemplo de que, no importa lo que pase en la vida, puedes llegar a donde quieras si haces lo debido. Tanto en Rusia como en México la gente está aislada, por eso es importante hacer este tipo de proyectos, debemos mantener vivo al teatro”, dijo Yuri, además de manifestar reiteradamente su gusto por la amistad entre Rusia y México, y verla traducida en Danzatlán.

El festival Danzatlán, iniciativa de la Fundación Elisa Carrillo Cabrera, en coproducción con el gobierno del Estado de México, es el más grande e importante de su tipo en México.

Finalmente, Marcela González Salas, Secretaria de Cultura y Deporte del Estado de México, dijo estar muy honrada por contribuir en el logro de conjuntar a los grandes ballets del mundo en un evento como Danzatlán, por tercer año consecutivo. “Estamos seguros de que es a través de la cultura como hemos podido pasar todos estos días de confinamiento. Aunque sea en un formato virtual, el propósito del festival es llegar al fondo de lo que es la danza: el movimiento, las almas de los bailarines, descubrir la belleza, la armonía, y la solidaridad entre ellos. Así es como creamos comunidad y es una prioridad seguir fomentando estas iniciativas”.

Algunas de las actividades que incluye el programa de Danzatlán 2020 son:

22 de mayo, 19:00 hrs: El Corsario, por parte del Ballet de la Ópera de Perm, en Rusia.

23 de mayo, 19:00 hrs: Mariposas fugitivas, inspirada en el poema Nieblas de la mexiquense Laura Méndez de Cuenca, con coreografía de Yazmín Barragán y composición original de Armando Pineda.

25 de mayo, 19:00 hrsKosmos, por parte de Ballets Jazz Montreal, de la autoría del griego Andonis Foniadakis.

27 de mayo, 19:00 hrsCarmen, puesta de la Compañía Antonio Gades, la más importante de la danza flamenca, dentro y fuera de España.

La programación completa se podrá ver a partir del día 22 de mayo en el canal de YouTube de la Secretaría de Cultura y Deporte del Estado de México, y en los sitios web www.cultura.edomex.gob.mxwww.danzatlan.comwww.elisacarrillocabrera.com, y las cuentas de Facebook @CulturaEdomex, @festivaldanzatlan; y de Twitter @CUFIDE_Edomez, @festivaldanzatlan y @ElizaCarrilloC.

Mamáyev Kurgán (Мама́ев Курга́н)

El Mamáyev Kurgán es el nombre de una colina que domina desde la altura la ciudad de Volgogrado y también de un gran monumento conmemorativo que está localizado sobre esta colina. El monumento está dedicado a la victoria soviética en la Batalla de Stalingrado (es el nombre viejo de la ciudad de Volgogrado) de la Segunda Guerra Mundial.

La Batalla de Stalingrado fue increíble por su crueldad, número de víctimas en los ejércitos de ambos lados y su duración. La Batalla se prolongó 200 días (entre agosto de 1942 y febrero de 1943). Después de esa gran Batalla, las tropas alemanes lentamente empezaron a rendirse (por primera vez en su historia).

De este modo, la lucha en Stalingrado fue el punto de inflexión de toda la Guerra, después de lo cual las autoridades planearon que el Mamáyev Kurgán se transformara en un amplio monumento conmemorativo. El complejo fue construido entre 1959 y 1967 y se encuentra coronado por una gran estatua alegórica de “¡La Madre Patria llama!” en su cima.

Este monumento, diseñado por Yevgueni Vuchétich, es una de las esculturas más altas del mundo, tiene 85 m de altura desde sus pies hasta la punta de la espada. Actualmente el Mamáyev Kurgán es uno de los lugares más populares de Volgogrado que recibe alrededor de dos millones de visitantes cada año.

Día de la Victoria (День Победы)

La victoria de la Unión Soviética y los Aliados sobre la Alemania nazi en la Segunda Guerra Mundial se alcanzó el nueve de mayo de 1945. Se conmemora el Día de la Victoria (День Победы, Den’ Pobédy) como una jornada festiva en Rusia y en la mayoría de las antiguas Repúblicas Soviéticas.

A la Unión Soviética se le debe el papel principal en la derrota de la Alemania fascista, aunque la ayuda en material bélico de los países aliados a la URSS fue considerable. Los soldados soviéticos no solo defendieron su país, sino que liberaron Europa de los invasores fascistas y llegaron a Berlín, logrando que el enemigo definitivamente depusiera las armas.

La Segunda Guerra Mundial recibió en Rusia el nombre de “Gran Guerra Patria” porque entró en todas las casas y afectó a toda la población del país. No hubo ni una familia que no perdiera a alguien o no tuviera heridos o desaparecidos.

Algunas ciudades rusas desempeñaron un papel destacado en la lucha contra el fascismo: actualmente son 27 las que ostentan el título de Ciudad Héroe y treinta el de Ciudades de Gloria Militar. El nueve de mayo tradicionalmente se organizan desfiles militares con la presencia de veteranos, se colocan coronas de flores en la tumba del Soldado Desconocido y se culmina la celebración con fuegos artificiales.

Cada año la comunidad rusa en México rinde homenaje a los veteranos y familiares que participaron de esta victoria a través del «Muro de los Héroes» en la Embajada de Rusia en México, además de un evento artístico por parte de los residentes rusos en México y los mexicanos interesados en la historia y cultura de Rusia.

Por: Arte Alma Rusa MX

 

 

 

Día del Trabajo en Rusia (День труда в России)

 En la URSS la fiesta tuvo el nombre de Día de la Solidaridad Internacional de los Trabajadores y estaba considerada como uno de los festivos más importantes del año. Miles de personas en todos los pueblos y ciudades se manifestaban por las calles con banderas rojas y pancartas en apoyo a los proletarios del mundo y al Partido Comunista de la Unión Soviética.

En Rusia, el Día del Trabajo se celebró por primera vez en 1890 y se llamaba el “Día de la Solidaridad Internacional de los Trabajadores”. El año siguiente en San Petersburgo tuvo lugar la primera mayovka —reunión ilegal de obreros industriales—. A partir del año 1897 estas reuniones adquirieron carácter político y se acompañaron con manifestaciones callejeras.

En 1884, en Estados Unidos, se llevó a cabo el IV Congreso de la Federación Estadounidense del Trabajo, en el que se establecía que a partir del 1 de Mayo se obligaría a los patronos a establecer jornadas laborales de 8 horas lo cual no fue aceptado por los empresarios. En consecuencia, se llevó una movilización encargado por las organizaciones sindicales, paralizando el país con más de 5000 huelgas. Durante estas movilizaciones en Chicago ocurrió un atentado ocasionando la muerte de 6 manifestantes.

Debido a esos sucesos las protestas se intensificaron, ya que se le sumaron las quejas por la brutalidad de los policías a la hora de actuar ocasionando más muertes y heridos, y en memoria de los ejecutados se instituyó el Día Internacional del Trabajador el 1 de Mayo de cada año, celebrado en 142 países del mundo.

En el año 1917 este día se conmemoró en Rusia por primera vez de manera libre. Millones de personas salieron con pancartas a las calles de todas las ciudades del país, con proclamas como “¡Fuera los ministros capitalistas!”. Un año más tarde, cuando los bolcheviques ya estaban en el poder, además de la manifestación, tendría lugar también el primer desfile del Ejecito Rojo. En la Unión Soviética esta jornada tuvo siempre el carácter oficial, pero al mismo tiempo era una verdadera fiesta de los trabajadores, quienes por la festividad disfrutaban de dos días de asueto, el primero y el dos de mayo.

Con la desintegración de la URSS el feriado perdió su carácter político y cambió de nombre, convirtiéndose en el Día de la Primavera y del Trabajo. Los sindicatos organizan mítines y conciertos en la calles. También hay manifestaciones con reclamaciones políticas y económicas, habitualmente organizadas por los militantes del Partido Comunista y de las organizaciones juveniles y políticas de izquierda.

Fuente: https://rusopedia.rt.com/datos_basicos/fiestas/issue_44.html